很多观众在现场都提到了影片与中国古典名著《西游记》重合度,一位观众问:“英文片名‘The Journey to the West’其实也是《西游记》的英文译名,那是不是唐志军就代表唐僧,孙一通就是孙悟空?”孔大山导演赞同道,“也是一种致敬吧,我们想做出‘当代的《西游记》’,孙一通头上的锅你也可以理解为紧箍咒,那根会变长的骨头就是金箍棒,但是我不想把所有人物都一一对应,那样反而很没意思。”导演还解释说,两个故事的内核都是一个怀揣强烈信念的人,带着自己的小伙伴们一起踏上旅途。“因为某种内心深处的坚持,所以相信电视机里的雪花是创世之时宇宙的余晖,相信麻雀会落满石像,相信地球之外还有另一种生命的存在。”一位观众动情地说,“我觉得这是一种独特的浪漫”。从近日陆续释出的剧情预告可以看出,《转角之恋》在艺术风格上依然追求都市轻喜剧的质感,但是在剧情上深挖了当代都市人群所面临的多元议题。除了失婚族重启人生的抉择,还有“一房两卖”的社会骗局、中年职场人士的竞争逆境与转型、重组家庭对亲子关系的影响、黄昏恋等多重社会话题与剧情元素,都在剧中以生动鲜活的笔触展示得纤毫毕见,将给有类似经历的观众带来强烈的现实观照和情感共振。