上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”这部剧的成功并非偶然。一方面,它通过独特的故事背景和人物设定吸引了观众的注意。古装剧一直是观众喜爱的题材,而这部剧在古装剧中独具一格,充满了新意和创意。另一方面,剧组精心打造了精美的场景和服装,注重细节,使得观众仿佛穿越到了古代的世界,沉浸其中。
Copyright (c) 2018-2023